Автопортрет нации, или хочешь понять народ, почитай его романы

pivyabluka-g

Моя московская подруга прислала книжку под названием “Пів’яблука”, авторесса – Галина Вдовиченко. Роман посвящен четырем женщинам, которые живут во Львове: редактор Галина, дизайнер Ирина, корректор Магда и телеведущая Луиза. Однажды им в руки попадает удивительный сувенир — деревянное яблоко, которое древний мастер сделал с секретом. Только это яблоко оказывается в каждой из героинь, ее жизнь меняется, потаенные желания становятся реальностью.

Сразу оговорюсь: книга стала лучшей книгой 2009 года. То есть это не просто графомания, а книга, ставшая бестселлером. Авторесса – заместитель главного редактора довольно известной львовской газеты “Высокий замок”.

А теперь понеслись разбираться.

Знаете, что меня потрясло с самого начала в этой книжке? Язык. Я уже много раз писала, что вполне свободно читала по-украински, для меня нет особенно разницы, на каком языке написан текст. Во всяком случае, я думала, что это правда ровно до того момента, когда “Пол-яблока” оказались у меня в руках. С этих самых пор торжественно вас информирую, что украинского языка я не знаю. Мне приходилось догадываться, что означают те или иные слова, а где-то на середине книги я поняла, что их слишком близкие к русским эквиваленты просто были заменены на галицизмы. “Непрасовани лахы” – означает непроглаженные тряпки. “Куфр” означает чемодан. “Ховрашок” – это хомячок. “Вибры” – каблуки. “Кахли” – кафель. “Вапно” – мел. “Грызота” – страдания. “Горнятки” – чашки. “Консоля” – полочка. “Пороховняна” – пыль. “Смаколыки” – вкусности. “Пуголовкы” – головастики. “Вгатыты” – вбухать. “Захланнык” – жадина. И мое любимое – “порохопотяг” – пылесос.

Когда-то у всех этих слов были нормальные украинские эквиваленты. Но увы – не сложилось.

Основательно погрузившись в этот головоломный язык, понимать который мне, к моему удивлению, помогали немецкий и даже осколки польского, я внезапно поняла, что читаю не просто роман. Я знакомлюсь с тем, КАК себя видят украинцы. Это автопортрет нации, если хотите.

Позвольте ознакомить с этим автопортретом и вам, дорогие мои читатели.

Итак, перед нами – четыре интеллигентки, четыре женщины в самом расцвете лет, им по 45-46 лет. Они вполне молодо выглядят, крайне успешны, живут в любимом городе, занимаются любимым делом. Одна выпускает какой-то глянцевый журнал. Вторая редактирует писателей. Третья работает на телевидении. Четвертая – модельер. Они ведут умные и веселые разговоры, занимаются домом, млеют перед народным творчеством и вышиванками, их мужья/любовники – нарисованы самыми яркими красками. Они действительно дружат. В общем, знаете, читаешь такую утопию, где все друг друга любят, самореализованы по самое некуда и для счастья им недостает самой малости.

По всему видно, что они считают себя европейцами. Они мыслят и поступают, как европейцы. Такой предельно европеизированный вариант “Секса в большом городе”, где работники интеллектуального гламура живут чуть ли не парижской жизнью, получая от нее “сбычу мечт”, приносимую вырезанным каким-то немецким (так! – И.А.) скульптором деревянным чудесным яблоком.

Пристойный портрет, правда? Достойный всяческого уважения и преклонения.

А теперь давайте посмотрим не на автопортрет, а на жгучую реальность.

Модельер из Львова, описываемый авторессой как “смерть от зависти жен олигархов” – работает над коллекцией для Львив Фэшын Вик. Продукты этого фэшынвика – регулярно попадают в мою рубрику “Шик и блеск”, друзья мои.

z_89e77fc2

lviv_fashion_week_

Вот вам для ознакомления пара фотографий оттуда.

Ну да ладно, я грымза и клеветница, может, тогда посмотрим, что там сказано о модельере в самом тексте? Она одевается так, что все вокруг синеют и покрываются лишаями от восторга. Изыски вкуса, скажем, описаны так: бежевая маечка, коричневая юбочка, песочного цвета кофточка. Это подано как взрыв цветосочетаний. Или – синие штаны, голубая футболка, сине-белая полосатая куртка, белое кепи (“Надь, купи кепи” (с)). Тоже – умрите все от собранного лука. Или замечание подчиненной, которая надела на себя белое и льняное (по цвету). Замечание сводилось к тому, что это сочетание верх безвкусицы, поэтому нужно разбавить эти два цвета третьим… цветом слоновой кости. Бабоньки, родные, вы вообще способны себе представить ЭТО сочетание?

Верхом креатива стала презентация коллекции бежевого цвета с рисунком, словно это татуировка. Все, дамы и господа, занавес… Это все подается как вершины достижений, отмеченные самой Вивьен Вествуд (кстати, дизайнер познакомилась с ней на приеме у королевы английской, где Вивьен пришла выразить восторг дизайнерским луком, состоящим из голубого платья в желтых кукурузных початках, кружевных перчаток, шляпки, сумки с замочком-цветочком из металла и воткнутых в уши живых маргариток)…

А как вам, скажем, судьба горбатой Луизы (взаправду горбатой), которая влюбилась в мужчину с именем Конь (вопросы не ко мне, граждане читающие), оказавшимся игроком казино. Луиза вытащила игромана из казино при помощи волшебной футболочки, созданной креативной подругой, на которой по черному полю вилась надпись “Отъе…сь, сКАЗИНО”, где “сказино” является игрой слов “сказ” – бешенство, сумасшествие и “казино”. Игроман так обгадился от матюков на груди возлюбленной, что стал дальнобойщиком и увез горбатую подругу с собой колесить по стране (а может и вожделенным Европам).

Судьба третьей подруги Магды включает усыновление подброшенного младенца и первую моментальную беременность в 45 лет. Судьба четвертой – Ирины – это индийско-мексиканский фильм о потерянном муже “Хосе-Игнасио, сыыыын муууж!”

А как вам великое интервью с писателем Ерофеевым, когда еврожурналистка-героиня задает писателю потрясающие по новизне и остроте вопросы, сам ли он правит свои произведения и как он их вообще пишет, ручкой или печатает на машинке… Ну то есть уровень журналистики вам тоже понятен, правда?

Есть еще телепередача, которая порвала всех конкурентов, стала самым рейтинговым проектом. Думаете, там было нечто из ряда вон? Да, из ряда вон, поданное письменницей как прорыв. Истории замковых привидений и пластической хирургии. Правда ведь, никто во всем мире еще такого даже не придумал?

В общем, забористая такая штучка, этот бестселлер. Но я даже не о странных фантазиях автора.

А о том, что когда вы начинаете сравнивать заботливо выписанный автопортрет “эуропэйцив” со всеми подробностями в виде щиро излучаемого в астрал “бобра и света”, вы понимаете то, что происходит на Украине сейчас.

Вы понимаете, почему Восток и Запад страны действительно никогда не будут братьями. Если хотите платоновские “идеи” и “вещи” в евроориентированных украинцах находятся в состоянии полноценного раскола, до донышка, до последнего камушка на дне пропасти.

Объясню свою мысль. Знаете, что такое видение себя теми, кто живет на Донбассе? “Ой, мы провинциалы, вот в столице – там и жизнь, там и интеллигентность, там и культура”. И думают так о себе не кто-нибудь, а люди, которые представляют собой верх интеллигентности и культуры в его универсальном значении. Так думают о себе люди, которые занимались серьезной наукой, создавали действительно талантливые произведения искусства, люди, которых потом с руками и ногами вытянули к себе лучшие российские вузы, больницы, школы, театры и консерватории.

А какое видение себя у западных украинцев? “Мы – элита, цвет, вкус и запах нации, мы практически европейцы, да мы европеистее европейцев с бОльшей святостью, чем Папа Римский”. При всем при этом оснований для такого мнения о себе – маловато. Прямо скажем – немного оснований.

И знаете, когда начался исход действительно стоящих спецов? Когда этот “европеизированный” взгляд на самих себя стал государственной модой. Как только человек начинает всерьез думать о себе, что он многого стоит – все… финита ля комедия. Начинается перекос сознания – когда кривая самопопулярности резко идет вверх, а актуальное положение вещей, когда чтобы чего-то стоить, надо непрерывно развиваться, сомневаясь в себе, начинает показывать все худшие и худшие результаты.

Ребята, именно поэтому я впала в глубочайший пессимизм. У меня больше нет надежды, что нечто может измениться.

С утра зашла на украинские ресурсы посмотреть, что пишут люди об убийстве Олеся Бузины. У людей праздник. Настоящий веселый праздник. Люди рады, люди очень рады. Они моментально решили, что “этопутинвиноват” в убийстве журналиста. Они хотят, чтобы человека похоронили в Киеве, чтобы иметь возможность плюнуть на могильный холм. Единственный человек, который спросил, как можно быть христианином и радоваться смерти – был забит ногами и предан всеобщей анафеме.

И пока я обреченно искала хотя бы один комментарий, в котором о смерти бы просто сказали нейтрально, я вдруг все поняла… Это мы в ужасе, это мы вспоминаем Рабиндраната Тагора, сказавшего, что человек, ставший зверем, становится хуже, чем зверь. Но ОНИ ВИДЯТ СЕБЯ НЕ ТАК!!!! Они видят себя тонкими, интеллигентными, остро чувствующими европейцами (где европеец – это уже даже не житель Нидерландов или Германии, европеец – это такой сверхчеловек вроде арийца нацистской Германии). Они видят себя белой костью, умом, честью и совестью этого мира…

Они смотрятся на себя в зеркало, подаренное троллем, и уже неспособны опустить глаза и увидеть, на кого стали похожи…

Мне очень больно сейчас, друзья мои… Сегодня я поняла одну очень грустную вещь: Кай, сидящий в ледяном дворце Снежной Королевы, уже сложил слово “Вечность”, в надежде, что ему подарят всю Европу и коньки впридачу. Герда пыталась образумить его, но, наверное, у нее не хватило слез вымыть осколок зеркала Тролля из его глаз и растопить еще один в сердце. Истерзанная Герда опустила руки и уходит. Значит, ненависть может оказаться сильнее любви.

Leave a Comment