Самое интересное то, что я знаю, откуда появилась шутка про Гомель-Гомель. Я не знаю, обросла ли она бородой в России, но тут, в Германии, мне уже довелось ее выслушать не раз. Со мной учится девушка, чей муж-физик работает в институте Макса Планка. Родом семейство из Белоруссии. Однажды они пригласили в гости профессора, который вполне прилично говорит по-русски. На подъезде к Гомелю профессор задумчиво выдал: “Странно, но я думал, что только один город в мире имеет двойное название – Баден-Баден. Оказывается, есть еще и Гомель-Гомель”. Прелесть состояла в том, что все надписи в Белоруссии делаются на двух языках – государственном и русском. Профессор, конечно, этого не знал…
В общем, милая эта шутка уже разошлась по городам и весям, а я хочу рассказать не о Гомеле-Гомеле, а о Баден-Бадене, куда я, как всякая отравленная Тургеневым филологичка, мечтала попасть со времен школьной скамьи. Попала… Отчитываюсь…
Read more