“Москва, я люблю тебя” (2010)

Режиссер: Иван Охлобыстин, Екатерина Двигубская, Артем Михалков…
В ролях: Иван Охлобыстин, Евгений Миронов, Мария Миронова, Екатерина Двигубская, Дмитрий Дюжев, Наталья Фатеева, Альберт Филозов, Григорий Антипенко, Евгения Добровольская, Евгений Стычкин

18 режиссеров, 18 новелл, 18 смешных романтических и трогательных историй о Москве. Сюжет каждой пятиминутной короткометражки – законченное кинопроизведение, яркий кусочек из жизни Москвы, рассказывающий об отношениях между людьми, о встречах, расставаниях, утратах и обретениях. Главный герой, объединяющий новеллы в единый фильм – это, конечно же, город Москва. Кинорежиссёры, принимающие участие в создании этого уникального художественного проекта, привнесли в картину и персональный подход, и творческую свободу, и широкое разнообразие стилей и жанров, по-своему рассказав историю, в которой они признаются в любви к Москве…

Оценили официальную рецензию? Про уникальность, про трогательность… Актерский состав оценили… Я – тоже, дождалась кина, села, предвкушаючи…

Вот делюсь ощущениями.

Действительно 18 новелл. И знаете, что мне больше всего понравилось? Начальные титры – на этом, если честно, кино можно останавливать и с легким сердцем удалять его с винта. Казалось бы – что может быть интереснее проекта коротких фильмов о Москве? Увидеть, чем живет главный город России, какие в нем сейчас люди, какие у них проблемы, печали и радости… Особенно человеку, который далек от родины в силу обстоятельств.

Но то, что мы увидели, меньше всего рассказывало о городе Москве и его людях, а больше всего – о том, как этот город видит узкий кружок собравшихся режиссерычей. Эдакий капустничек на заданную тему, шутки которого поймут только те, кто в теме. Кто не в теме – может идти мыть ноги и ложиться спать. Следовательно, мы – это те самые товарищи, ноги которых требуют водички и мыла.

Некоторые новеллы мы не поняли от начала и до конца, особенно ту, которая с рестораном, невестами и карликом; язык новеллы, не художественный, а русский, остался вообще вне зоны понимания мистера Адамса. Я – по чистой случайности знакомая с товарищем, владеющим албанским (интернет-албанским), въехала в 20% произносимых слов. Но это мне мало помогло – все равно идея осталась вне зоны восприятия моего мозжечка.
Некоторые новеллы были относительно понятными, но недоумение вызывал зашкаливающий уровень пошлости. Особенно с просиликоненной мадамой и очень любимым мной Данилой Козловским. Я вообще в шоке, что он подписался на такую пошлость.
Единственная, повторяю ЕДИНСТВЕННАЯ новелла, которая не вызвала отторжения, была параджановская. Длилась она минут пять – и ее можно было пускать вслед за титрами и уже точно оканчивать кино.

Неприятно поразили режиссерские идеи Ивана Охлобыстина, эдакая духовность для жителя мегаполиса с Михалковым-младшим в главной роли. Его актерская работа вызвала поход бровей на затылок. Особенно подпись “Отец Иоанн Охлобыстин, доктор богословия” и то, что за этим последовало. Может, это некий стеб, но повторюсь – понятный только узкому кругу собравшихся покапустничать.

Мыловарительные новеллы уложили в пять минут сюжет стосерийного кинА со счастливым концом (их было довольно много). По ходу поиздевались над американцами, сделали книксен итальянцам, зачем-то побили японку, ну и конечно, “понаехали тут”…

Короче говоря, если это признание в любви городу – то оно запредельное по идиотизму. Если это показ города как есть – то запредельность идиотизма уходить за любую степень осмысления. Если это “а просто так бросание взглядов”, то тогда почему выбраны такие, мягко говоря, странные темы…

В общем, это не кино – это гламурно-слюнявая агитка с элементами капустника, где только пара новелл выполнена профессионалами. Остальные – квн-ничали.

Не знаю, захотите ли смотреть, но я однозначно потерла увиденное, чтобы – после написания мнения – забыть все увиденное как можно скорее.

Неприятного просмотра!

Leave a Comment