Слабонервным не читать.
И перевод для тех, кого еще не стошнило
“Любимый, лапай…
Я занежу Тебя, заласкаю,
Влюблю тебя, залюблю.
И насыплю в ушко нечто,
То, что пальцами не довью.
Похожу по тебе поцелуем,
Зайду в сердца дно.
И повернусь той стороной,
Как никогда до этого ещё не было.
Я побуду в Тебе тихонько,
Как будто кошка в моём сне.
Дорогой мой, дорогусенький,
Солнце уже в окне.
Как будто птичка испугалась любовь.
Как голубка махнуло крылышками.
И застыло в нашем МЫ”.
Хотелось бы знать, о чем стих..?!! Или не хотелось бы..
Моего воображения не хватило, чтоб осилить глубокий смысл сего произведения!
Иначе, что можно насыпать в ушко, когда оно ещё и недовито пальцем? Или где взять и как повернуться стороной, которой никогда никто не поворачивался?
Буйная фантазия на почве климакса и половая неудовлетворенность – вот что похоже в действительности легло в основу крика души сей барышни..!)
Кстати, эта злая тётька, которая в школах пугает маленьких детей правильным произношением ихних русских имён на украинские, похожая на горгулью и химеру одновременно, почему то напоминает мне немку-садистку из повести Катаева про сына полка, которая пытала этого самого сына полка и меня этот момент в книге больше всего пугал..)
Эль, ты знаешь, я после прочтения этого опуса стала представлять мужика, которому такое посвятили… И не смогла. Я просто не смогла представить себе, кто позарился на эту фею…
Да нет такого смельчака, в том то и дело! Стихосложение вовсю проникнуто сексуальной озабоченностью и желанием хоть кому то насыпать в ушко.. Ан нет никого! Беда беда!
Ну, разве что может она хорошо еду готовит?!))
Эль, а вдруг? Мы тут глумимся, в там самец-качок есть, ему в уши и сыпят… Всякого