Ребята, не смотрите на идиотский перевод, когда вы увидите фильм, вы поймете, что подобная адаптация названия – просто преступна.
В общем, это испанский фильм, о котором я читала два типа отзывов: полный бред и полный шедевр. Так вот, ребята, дайте этому фильму шанс. Он начинается странно и еще более странно развивается, тебе кажется, что ты все понимаешь и можешь предсказать все, что будет дальше.
Меня лично остановила от прерывания просмотра шикарнейшая операторская работа – любой кадр можно было распечатывать и вешать на стенку в качестве картины.
Но потом, ребята, когда вам уже кажется, что ну да, ну да, щас вы уже и финт разгадали, фильм вас наотмашь бьет по роже раз, по роже два, потом раскатывает тонким слоем по полу – и напоследок добивает титрами (дождитесь их обязательно). И ты сидишь и думаешь: переводчики, вы дебилы? Вы своим типа завлекательным названием все испортили, изговняли и лишили одного из главных героев своего места в фильме.
А потом ты идешь думать и все никак не успокоишься… как же хрупко все в этом мире и как мы не ценим того счастья, которое имеем каждый день.
Ребята, это фильм – шедевр, вот только если вы в жестоком депрессняке, не смотрите, отложите на потом. То, что делает с нами фильм, – переносится как пощечина, как удар под дых.
Все же европейский кинематограф – это совсем не то, что голливудщина, амерам такое давно уже и не снится снимать.