Мы с нашим сантехником – стали прямо кореша. Подписались друг на друга в соцсетях и он когда куда-нибудь зашивается – пишет мне как подружайке, где он сейчас, чего видел и чего смешного вокруг происходит.
Чувак потрясающе одарен лингвистически, поэтому часто присылает мне всякие ролики на русском с требованием перевести, чего народ там вещает. Зачастую вещает дичь, так что приходится писать большую словарную статью с пояснением происходящего.
И вот сегодня приезжает он в дом чинить протечку – а он буквально в субботу вернулся из Шанхая. Человек учит китайский и в отпуске взял языковой курс в местном универе. Так вот, в это же время в Шанхае происходила какая-то выставка всего со всем и был огромный русский павильон, куда наш Алекс и завеялся.
Рассказывает, что видел красивых русских девушек в кокошниках, они танцевали и пели, в общем, “Русь синеглазая, косы до пояса, во поле березонька стояла” и так далее. Канадское сердце плавилось, таяло и слезы капали из глаз от умиления. Потом Алекс вышел на улицу – и вдруг услышал дикий ор, состоявший из табуированных словоформ на разные буквы, которые он, разумеется, благодаря вашей покорной слуге выучил (ну да, каюсь, ем землю, учу человека поганому). Из разобранного – звучали “блядь”, “Ну еб твою мать”, “падла” и “пидар” (остальное нетренированное ухо сантехнико-итальяно не разобрало).
Оборачивается Алекс – а там девицы с косами-кокошниками-сарафанами и прочими “матушка-земля-белая березонька” чего-то с шофером не поделили и рассказывают ему, чего думают.
В общем, утешала обрушенную мифологему про белую березоньку и кокошники с гжелями… Он же реально думал, шо там духовная духовность, а там блядь с ебтвоюматерью прям в сарафанах 🙂
Ах да, имеется в доме еще и плиточник, болгарин, учивший русский язык в школе и подвергающийся от меня глумлению и обшучиванию с замечательной частотностью. Чувак угорает и порой тоже обращается ко мне с просьбой чего-то пояснить или дать определение.
На той неделе приходит мне от него смс с просьбой объяснить, кто такой “распиздяй”. А теперь, малята, получите и от меня задание – объяснить не сильно идеально говорящему на русском языке человеку, кто же такой распиздяй.
Не знаю, как вы, а мне пришлось писать большую филологическую статью на английском с очень небольшим количеством русских слов, не обремененных литературностью 🙂 Ибо – велик и могуч русский язык, если в одном слове выражается столько значений и коннотаций.