Мой вчерашний филологический экстаз

Слушайте, я иногда брожу по всяким злачным местам приложиться к русской речи и почитать, чего народ обсуждает на культурных пространствах.

Забрела на форум людей, обсуждающих фильмы и театральные постановки. Контингент молодой, насколько я смогла определить возраст пишущих – где-то от 25 до 35, не старше. Достаточно интересный контент, хотя я уже половины имен актеров, особенно театральных, просто не знаю.

И вот, друзья мои, среди всего прочего приходит некто и заявляет, что он читает дневники Станиславского (Константина Сергеича, 1 шт.) и из этих дневников следует, что Константин Сергеич был геем и состоял в любовной связи с писателем Антоном Павловичем Чеховым (1 шт.)

Народ офигел, а пишущий привел доказательство: в дневнике Константин Сергеич упомянул, что ВСТРЕЧАЛСЯ с Чеховым несколько раз и сделал вывод, что Антон Палыч никого не любит.

Окружающий молодняк перевозбудился, пока не пришел кто-то постарше и не объяснил всем нервничающим, что русский глагол “встречаться” в те былинные времена означал (как и сейчас, видимо, означает в глазах старперов) просто встретиться где-то на нейтральной территории, а не иметь свидания и заниматься сексом.

Высокие обсуждающие стороны поникли и с презрительным “тю” понеслись дальше обсуждать премьеры, а я осталась зависать в недоумении.

Неужели на наших глазах происходит сдвиг значения глагола “встречаться”, как когда-то произошел подобный же сдвиг в отношение глагола “трахать”? Если так, то это весьма занимательное филологическое наблюдение.

16 thoughts on “Мой вчерашний филологический экстаз”

  1. О Боже… Настолько все плохо у молодого поколения. И это люди, пишущие о театре, т.е вроде не самая потерянная часть молодежи.
    Я тоже могу поделиться примером такой тупости.
    Наткнулась на ролик молодых влогеров. Все вполне безобидно. Приличные молодые родители, дочурка-очарование. В ролике они показывали свой путь в гости к родственникам в провинцию. Сами живут в Москве. И вот, говорят, мы находимся на Киевском вокзале, ожидаем поезд и т.д. И подписчики этих ребят стали в комментариях строчить вопросы типа” так Киевский вокзал это ж Киев”, “вы в каком всё-таки городе?”
    Честно, я выпала…

    Reply
  2. Интересно, а если эти молодые люди прочтут, ну, например, что Байден встретился с Зеленский, они это так же поймут?

    Как же легко и удобно манипулировать людьми с таким примитивным представлением о жизни!

    Reply
  3. Кстати, это может быть ответом на ваш вопрос – почему так плохо с русским языком.

    Примитивный внутренний мир человека, у которого демонтированы верхние этажи личности, а осталась лишь физиология, то вся жизнь сводится к тому, чтобы пожрать, попить и потрахаться, ну ещё поржать над чем-нибудь прикольным, подёргаться под ритмичную музыку, а когда от такого убогого существования одолеет тоска – одурманить себя “веществами”, в принципе не нуждается в богатом словарном запасе, идиоматике и прочих средствах, позволяющих передать тонкие оттенки мыслей и чувств. Этих оттенков просто нет.

    Боясь показаться занудой, снова скажу, что корень всех зол – в материализме. В советское время мы ещё проживали духовное наследство, оставленное верующими предками. К концу советского периода мы его промотали – не совсем, конечно, но почти полностью. Исчезло не только ощущение присуствия Бога в жизни, исчезло и то душевное богатство, которое было этим ощущением рождено и которое многим из нас служило суррогатом духовной жизни. Осталось только материальное.

    Это можно назвать феноменом людоедки Эллочки. Это ведь образ женщины, которая живёт только материальным. Такому примитивному существу вполне хватает 30 слов, другие просто не нужны.

    Reply
    • Антон, про Эллочку 100 % !
      А вообще грустно это все, грустно и страшно…

      Reply
    • А материальное остается, когда идеальное уходит, хотя бы какое-то идеальное. Смысла жизни нет, идеи, ради которой вообще вся жизнь накручивается. Оттого и деградируем всей планетой.

      Reply
  4. Почему у машин есть дворники, а у дворников нет машин?

    Почему Магнитогорск не притянулся к Железногорску?

    А почему для чайников есть чайники, для кофе кофейники.
    А для какао нет какайников?

    А почему Аня – это Анна, а Ваня – не Ванна?

    Почему в Монголии живёт монгол, а в Чехии не чехол?

    И почему мы утром завтракаем, а не сегоднякаем?!

    Reply
    • Я бы, как человек старомодный, сказал бы “какавники”. Мне мать рассказывала, как в её молодости квартирная хозяйка звала ребёнка с улицы: “Вовочка! Иди выпей какавки!”

      Reply
  5. Надо же, никогда не задумывалась про завтракаем…
    действительно…почему не севоднякаем? )))
    Наверное в смысле, ну, вот, уже наступило завтра можно и поесть…))))

    Reply
    • Так это ж от “заутра”, то есть нечто, делаемое до рассвета. Крестьяне рано вставали, ели тоже рано, “заутра”. Заутреня в церкви – однокоренное слово.

      Reply

Leave a Comment